I`m your man (레너드코웬)
If you want a lover 애인이 필요한가요 I'll do anything you ask me to 시키는 것은 뭐든지 해 드리겠어요 And if you want another kind of love 뭔가 다른 사랑을 원하시나요 I'll wear a mask for you 당신을 위해 탈을 써 드리겠어요 If you want a partner 파트너를 원하시나요 Take my hand 내 손을 잡아요 Or if you want to strike me down in anger 화가 나서 나를 때려주고 싶으신가요 Here I stand 여기 고분고분 내가 서 있어요 I'm your man 나는 당신의 남자 If you want a boxer 복싱선수를 원한다면 I will step into the ring for you
그대 위에 제가 링에 올라가겠어요 And if you want a doctor 의사를 원한다면 I'll examine every inch of you 빈틈없이 당신을 진단해 드리지요 If you want a driver 운전수가 필요하신가요 Climb inside 자, 차 안에 오르시지요 Or if you want to take me for a ride 그냥 데리고 놀고 싶다구요 You know you can 맘대로 해도 되는줄 아시죠 I'm your man 나는 당신의 남자예요. Ah, the moon's too bright The chain's too tight 아, 달이 너무 밝아요 사슬이 너무 꼭 조여요 The beast won't go to sleep 괴수는 잠들지 않아요
I've been running through these promises to you That I made and I could not keep 당신에게 말만 하고 지키지도 못한 약속과 약속 사이를 저는 헤매고만 있었어요.
Ah but a man never got a woman back Not by begging on his knees 아, 그러나 무릎꿇고 빌어서는 사랑을 되 찾지 못했네요. 절대로.
Or I'd crawl to you baby And I'd fall at your feet And I'd howl at your beauty Like a dog in heat 아니면, 내 사랑, 당신에게 기어가서 당신의 발 아래 쓰러져 당신의 아름다움에 마치 발정한 개처럼 소리를 질렀을텐데.
And I'd claw at your heart And I'd tear at your sheet I'd say please, please I'm your man 당신의 가슴을 할키고 시트를 찢고 말했을텐데 제발 제발이라고. 나는 당신의 남자랍니다.
And if you've got to sleep A moment on the road I will steer for you 길위에서 잠시 잠을 자야겠으면 내가 자동차를 대신 몰아드리지요
And if you want to work the street alone I'll disappear for you 길위에서 혼자 일하고 싶다면 당신을 위해 사라져 드리지요
If you want a father for your child Or only want to walk with me a while Across the sand I'm your man 아이 아빠가 필요하다거나 나하고 그냥 잠시 모래위를 걷고 싶다면 여기, 당신의 남자가 있어요.
If you want a lover I'll do anything you ask me to And if you want another kind of love I'll wear a mask for you 애인이 필요하세요 말만 하면 뭐든지 해 드리겠어요. 뭔가 다른 사랑을 원하시나요 당신을 위해 탈을 써 드리지요.
// |