Jackson Browne
1948년 독일의 하이델베르그에서 태어난 잭슨 브라운은 첨엔 저항 포크 가수로 입문 "78년 발표된 이곡은 국내 언더그라운드에서 가히 폭발적 인기를 끈 명반중의 명반...
첫곡으로 올린 곡은 The Lord Out 과 stay를 접속으로 불러 더욱 친근한 노래...아내의 갑작스런 죽음으로 상심에 빠졌던 브라운이 컨셉트 성격이 강한 이 앨범에서 순회공연의 설레임, 공허, 지난날의 회상들을 노래하고 있습니다. 10분 이상의 대작이지만, 팝 20대 명곡... 스튜디오가 아닌 백스테이지, 공연버스, 호텔룸등에서 레코딩하여 당시의 분위기를 현장감 있게 전달해 주고 있습니다.
Stay의 원곡은 1960년에서부터 61년까지 정상의 히트곡이었던 모리스 월리엄즈의 NO.1 송 입니다.
나무 애창곡!
|
차분하지만 우울하지만은 않은 훌륭한 곡들이 밤에 혼자 들으면 뭔가 괜히 생각하게
하는 것 같습니다.
청중들의 열렬한 환호를 받으며 한바탕 공연을 치른 후 관객들이
모두 빠져 나간 텅빈 객석. 다음 공연지로 이동하기 위해 무대 장치와 장비를 하나 둘 챙기는 인부들. 그리고 공연의 열기를 식히지 못하고 한 곡만 더 부르고 싶어서 차마 무대를
떠나지 못하는 가수의 모습. 이런 갖가지 모습이 한 눈에 선하게 그려집니다.
이 곡은 별개의 두 노래 'The Load-Out'과 'Stay'가 합해져 있습니다. 두 곡의 주제가 비슷해서 라이브 연주시 이런 식으로 자주 연주되었는데
스튜디오 녹음 버전보다 오히려 이 라이브 실황 앨범에 실린 이 곡이 더 잘
알려져 있습니다. 실황음반 에서 이 곡은 꼭 들어줘야 할 필청 트랙이자
앨범의 백미입니다.
The Load-Out
Now the seats are all empty / 이제 좌석은 텅 비었으니 Let the loadies take to stage / 인부들한테 무대를 치우라고 해요 Pack it up and tear it down / 짐을 꾸리고 무대를 들어내요
They're the first to come / 인부들은 제일 먼저 왔다가 And last to leave / 마지막에 떠나는 사람들이에요 Working for that minimum wage / 쥐꼬리만한 월급을 받는 그들이 They'll set it up in another town /다음 공연도시에무대를 설치하겠죠
Tonight the people were so fine / 오늘 밤 관중들은 썩 괜찮았어요 They waited there in line / 질서 정연하게 줄을 서 주었고 And when they got up on their feet / 자리에서 일어서서 And made the show / 공연을 열광적으로 만들어 주었어요
And that was sweet / 관객들 때문에 기분이 좋았어요 But I can hear the sound / 하지만 내게 들려오는 Of slamming doors and folding chairs/문닫히는소리와의자를접는소리를 That's sound they'll never know / 관객들은 절대 알지 못할 걸요
Now roll them cases out / 이제 상자를 끌어 내고 And lift them amps / 앰프를 들어 올려요 Haul them trusses down / 지붕틀을 끌어 내리고 And get'em up them ramps / 이동식 계단도 치워야죠
When it comes to moving me / 내가 공연장을 이동할 때가 되면 You know you guys are the champs / 당신들이 주인공들이에요 But when that last guitar's / 하지만 저 마지막 기타마저 Been packed away / 실려 나갈 때쯤에도 나는 You know that I still want to play/계속 연주를하고싶다는걸 알거에요 So just make sure you got it all set to go / 그러니까 내 피아노를 가지러 오기 전에 Before you come for my piano / 먼저 다른 짐부터 모두 챙겨 주세요
But the bands on the bus / 하지만 밴드는 버스에 오르고 And they're waiting to go / 떠날 채비를 하고 있어요 We've got to drive all night / 밤새도록 버스를 타고 달려 가서 And do the show in Chicago / 시카고에서 공연을 해야 하거든요 Or Detroit, I don't know / 어쩌면 디트로이트 일지도 모르죠 We do so many shows in a row / 계속되는 공연을 하다 보니 And these towns all look the same / 도시는 모두 똑같아 보이거든요
We just pass the time in the hotel rooms /우린호텔방에서 시간을 보내다가 And wander round backstage / 무대 뒤편을 서성거려요 Till those lights come up / 조명이 켜지고 청중의 함성이 들리면 And we hear that crowd / 그 때서야 우리가 여기에 And we remember why we came / 온 이유를 기억해 내죠
Now we got country / 버스 안에는 컨츄리, 웨스턴 And western on the bus, R & B / 그리고 R&B가 울려 퍼지고 We got disco in eight tracks / 스테레오 카세트에 담긴 And cassettes in stereo / 여덟 곡짜리 디스코 음악도 있어요
We've got rural scenes & magazines /시골경치도좋고읽을잡지도 있군요 We've got truckers on the CB / 무전기에는다른기사 목소리가 들려오고 Weve got Richard Pryor on thevideo/비디오에는Richard Pryor 나오네요
We got time to think of the ones we love / 수 마일을 달려 가는 동안 While the miles roll away / 사랑하는 이를 생각할 시간도 많이 있지만 But the only time that seems too short / 공연하는 시간만큼은 Is the time that we get to play / 왜 그렇게 짧게 느껴지는 걸까요
People you've got the power / 우리에게 힘을 불어 넣는 분들은 Over what we do / 청중들 바로 당신이에요 You can sit there and wait / 앉아서 기다릴 수도 있고 Or you can pull us through / 우릴 끄집어 낼 수도 있잖아요
Come along, sing the song / 같이 노래를 불러요 You know you can't go wrong / 당신들은 문제 될게 없잖아요 Cause when that morning sun / 아침 해가 떠올라 Comes beating down / 햇살을 내리쬔다 해도 You're gonna wake up in your town /이 도시에서 잠을 깨게 될테니까요 But we'll be scheduled to appear / 하지만 우린 여기서 수천마일 a thousand miles away from here /떨어진 곳에서 해야할 공연이 있어요
Stay
People stay just a little bit longer / 조금만 더 있어주세요 We want toplay justa little bitlonger/우린좀더노래를하고싶을 뿐이에요
Now the promoter don't mind / 공연 프로모터는 신경 안 써요 And the union don't mind / 노조도 개의치 않을 거에요 If we take a little time / 조금만 더 시간이 있다면 And we leave it all behind / 모두 제쳐 놓고 한 곡 더 And sing one more song / 노래를 부를 거에요
I want you stay just a little bit longer / 조금만 더 있어 주세요 Please, please, please / 제발, 제발 Say you will, say you will / 떠나지 않겠다고 말해 주세요
I want you stay just a little bit longer / 조금만 더 머물러 주세요 Please please stay justa little bit longer/제발,제발조금만더있어 주세요
Now the promoter don't mind / 공연 프로모터는 신경 안 써요 And the buddies don't mind / 친구들도 개의치 않을 거에요 If we take a little time / 조금만 더 시간이 있다면 And we leave it all behind / 모두 제쳐 놓고 한 곡 더 And sing one more song / 노래를 부를께요. |